Всегда и везде дилетантов ругают,
Но я понемногу пишу и пишу
О том, во что верю и что теперь знаю,
О том, что давно уже в сердце ношу.
Бывало: - «Прочёл! Но с трудом понимаю!
А лексика в них - архаичная жуть!
Стихи мне ни душу, ни слух не ласкают!
Не нравятся, в общем, ни ритмы, ни суть…»
Услышав такое, конечно страдаю,
Порою в бессилии сердце болит,
Но нету обиды! Ведь я понимаю: -
Быть может сам Бог через них говорит, -
Чтоб наши стихи благодатными были
И встать помогали на истинный путь;
Чтоб словом своим мы всегда дорожили … -
Слетевшее с уст, невозможно вернуть!
А я бы хотел возвратить их немало,
Принесших кому-то и боль, и печаль …
Ведь это порою по жизни бывало!
О, как ныне стыдно! И как теперь жаль …
* * *
Является слово великою силой,
Что может сразить, исцелить, уберечь …
Да будет лишь доброй всегда и правдивой
Моя не всегда благозвучная речь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.